Grundschulverbund - Diepenbrock
HAUPTSTANDORT EUROPAPLATZ  ♦ MONTESSORI-ANGEBOTSSCHULE
Städtische Gemeinschaftsgrundschule

GRUNDSCHULVERBUND DIEPENBROCK EUROPAPLATZ 32   46399 BOCHOLT   TEL.: 02871-15223 / FAX: 15463
 VERLÄSSLICHE HALBTAGSSCHULE UND OFFENE GANZTAGSSCHULE - TEL.: 02871-15468

 
Infos über Mbizo School

Startseite
zur vorherigen Seite

Allgemeine Informationen zur Mbizo Government Primary School

General information about Mbizo Government Primary School

Wann wurde die Schule erbaut?

When was the school build?

Die Schule wurde im Jahr 1954 erbaut.

The school was build in 1954.

Was bedeutet der Name der Schule?

 

 

What means the name of the school?

 

 

Mbizo war früher einmal der Name eines Regiments aus Südafrika. Sein Führer war König Kumalo.

In former days Mbizo was the name of a regiment from South Africa. Its leader was King Kumalo.

Wie viele Klassen hat die Schule?

 

How many classes do you have?

Einschließlich der besonderen Klassen sind es 19 Klassen.

Including the special classes, the school has 19 classes.

Welche Arten von Klassen gibt es?

Which sort of classes are there?

1 Vorschulklasse

1 class in the Preschool

14 normale Klassen von Stufe 1 bis 7

14 normal classes from grade 1 up to grade 7

1 Klasse mit geistig behinderten Kindern

1 class with mentally challenged children.

2 Klassen mit hörbehinderten Kindern

2 classes with hearing impaired children.

1 Förderklasse

1 remedial class

Wie alt sind die Schülerinnen und Schüler?

How old are the pupils?

Sie sind (5) 6 bis 12 Jahre alt.

They are from (5) 6 up to 12 years old.

Wie viele Schülerinnen und Schüler haben Sie?

 

How many pupils do you have?

Es sind 260 Jungen, 262 Mädchen, insgesamt also 522 Schülerinnen und Schüler.

There are 260 boys, 262 girls, so all in all 522 pupils.

Wo leben die Kinder? Wohnen sie in der Nähe oder kommen sie von weit weg?

Where do the children live? Are they living near by or do they come from far away?

Die meisten Kinder leben in der Nähe.

 

Most children live nearby.

Wie lange brauchen sie, um zur Schule zu laufen?

How long does it take for them to walk to school?

 

Sie laufen 5 bis 20 Minuten.

 

They come walking from 5 minutes up to 20 minutes.

Wie viele Lehrer und Lehrerinnen haben Sie?

 

 

How many teachers do you have?

Wir haben 4 Männer und 20 Frauen, insgesamt also 24 Lehrer und Lehrerinnen, einschließlich der beiden Ausbildungslehrer.

There are 4 male, 20 female teachers, in total 24 - including 2 student teachers.

Wie viele weitere Personen gehören zum Personal?

Are there other persons belonging to your staff?

Zeitweise haben wir eine Bürokraft.

Temporarily we have an office worker.

Einige Sozialkräfte arbeiten auf dem Schulgelände um ihre Sozialstunden nach einer Verurteilung abzuleisten.

Some persons work in the school grounds to do their duties after being sentenced to.

Putzarbeiten in den Klassen werden von den Kindern selbst und manchmal auch von Eltern erledigt.

Cleaning works in the classes are done by children themselves and sometimes by parents.

Wann beginnt morgens die Schule, wann endet sie am Nachmittag?

Gibt es unterschiedliche Zeiten für unterschiedliche Kinder?

When does school start in the morning,
when does it end in the afternoon?
Are there different times for different children?

Schule ist von 7.15 Uhr bis 13.15 Uhr.
Die jüngeren Kinder gehen früher.

 

 

School is from 7.15 a.m. to 1.15 p.m.

The youngsters go earlier.

 

   
zurück zum Seitenanfang  
   

 

Letzte Aktualisierung:

13.09.2012

         Startseite     Impressum